100 years: A lot of smaller languages will only be available from recordings. Less than a hundred language being still in use.
200 years: Maybe a dozen still being spoken: English, Chinese, Hindu, Spanish, French (they stick to their own language like crazy, at the total expense of communication with anyone around), and a handful of others. Everything else will be archived.
Well, when Fr*nch will endure due to the almost religious fervour of their speakers, than German must too. Both countries origin story and who is considered part of the nation is founded on who speaks the language.
In comparison to the French, the Germans are a rather malleable bunch. At least then you ask something in English you get an answer instead of a silent death stare.
Sure, but my point was rather the disappearance of the language. Second language proficiency is high in Germany, but the attitudes regarding the “preservation” of German are insane. For example, there is a specific category for English words imported into German called Anglicisms. Funnily enough words like “cool” are not considered part of this group purely because they are used for such a long time that they are considered German enough (seems like language changes over time? Funny how this works!). Every teenager knows the moment when some boomer criticises them for using non German words.
100 years: A lot of smaller languages will only be available from recordings. Less than a hundred language being still in use.
200 years: Maybe a dozen still being spoken: English, Chinese, Hindu, Spanish, French (they stick to their own language like crazy, at the total expense of communication with anyone around), and a handful of others. Everything else will be archived.
Well, when Fr*nch will endure due to the almost religious fervour of their speakers, than German must too. Both countries origin story and who is considered part of the nation is founded on who speaks the language.
In comparison to the French, the Germans are a rather malleable bunch. At least then you ask something in English you get an answer instead of a silent death stare.
Sure, but my point was rather the disappearance of the language. Second language proficiency is high in Germany, but the attitudes regarding the “preservation” of German are insane. For example, there is a specific category for English words imported into German called Anglicisms. Funnily enough words like “cool” are not considered part of this group purely because they are used for such a long time that they are considered German enough (seems like language changes over time? Funny how this works!). Every teenager knows the moment when some boomer criticises them for using non German words.